Пост ЭТС РЖД и Пост Электрическая Централизация

Пост ЭТС РЖД и Пост Электрическая Централизация Портал РЖД

Пост ЭТС РЖД и Пост Электрическая Централизация

ОТКРЫТОЕ
АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО
«РОССИЙСКИЕ ЖЕЛЕЗНЫЕ ДОРОГИ»
(ОАО «РЖД»)

Об
утверждении стандарта ОАО «РЖД»
«Системы и устройства железнодорожной автоматики и телемеханики.
Порядок ввода в эксплуатацию»

В целях повышения безопасности и совершенствования процесса
ввода в эксплуатацию объектов железнодорожной автоматики и телемеханики
утвердить и ввести в действие с 1 июля 2008 г. стандарт СТО РЖД 1.19.002-2007
«Системы и устройства железнодорожной автоматики и телемеханики. Порядок ввода
в эксплуатацию».

УТВЕРЖДЕН
распоряжением ОАО «РЖД»
от «25» апреля г. № 878р

Системы
и устройства железнодорожной
автоматики и телемеханики

ПОРЯДОК
ВВОДА В ЭКСПЛУАТАЦИЮ

1 РАЗРАБОТАН
Проектно-конструкторско-технологическим бюро железнодорожной автоматики и
телемеханики — филиалом открытого акционерного общества «Российские железные
дороги» (ПКТБ ЦШ ОАО «РЖД»)

2 ВНЕСЕН Департаментом
автоматики и телемеханики ОАО «РЖД»

3 УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ
Распоряжением ОАО «РЖД» от 25 апреля 2008 г. № 878р

4 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ

Системы и устройства
железнодорожной автоматики и телемеханики.
Порядок ввода в эксплуатацию.

Дата
введения — 2008-07-01

Настоящий стандарт устанавливает порядок ввода в
эксплуатацию, в том числе временную, систем и устройств железнодорожной
автоматики и телемеханики на сети железных дорог открытого акционерного
общества «Российские железные дороги» (ОАО «РЖД»).

Настоящий стандарт предназначен для применения
подразделениями аппарата управления ОАО «РЖД», филиалами ОАО «РЖД» и иными
структурными подразделениями ОАО «РЖД» при выполнении работ по вводу в
эксплуатацию объектов железнодорожной автоматики и телемеханики, а также при
изменении сигнализации светофоров или конфигурации путевого развития станции.

Применение настоящего стандарта сторонними организациями
оговаривается в договорах (соглашениях) с ОАО «РЖД».

3 Общие положения

3.1 Настоящий стандарт разработан в соответствии с
требованиями «Инструкции по приёмке в эксплуатацию законченных строительством
объектов железнодорожной автоматики, телемеханики и связи» введённой в действие
15 января 1999 г. указанием Министерства путей сообщения Российской Федерации
от 17 декабря 1998 г. № А-1460у.

3.2 Приёмка в эксплуатацию объектов железнодорожной
автоматики и телемеханики осуществляется в соответствии с «Правилами приёмки в
эксплуатацию законченных строительством, усилением, реконструкцией объектов
федерального железнодорожного транспорта» утверждёнными Министерством путей
сообщения Российской Федерации 25 декабря 2000 г. ЦУКС-799.

3.3 Меры по обеспечению безопасной эксплуатации технических
сооружений и устройств железных дорог при строительстве, реконструкции и/или
ремонте объектов инфраструктуры ОАО «РЖД» приведены в приложении А.

Рабочий проект на объект ЖАТ разрабатывается на основании
задания на проектирование, а также технических условий, подготовленных
причастными* структурными подразделениями железной дороги.

Здесь и далее по тексту
стандарта причастность структурных подразделений определяется начальником
железной дороги (начальником отделения железной дороги).

Заказчик утверждает рабочий проект после проведения
технической экспертизы.

Техническая экспертиза рабочего проекта проводится
причастными структурными подразделениями железной дороги и ПКТБ ЦШ. К
технической экспертизе рабочего проекта могут привлекаться сторонние
организации действующие на основании договора с ОАО «РЖД».

В состав рабочего проекта входят схематический план станции
и таблица взаимозависимостей стрелок, сигналов и маршрутов (путевой план
перегона), утверждённые руководителем железной дороги.

3.7 Порядок ввода устройств ЖАТ во временную эксплуатацию, а
также порядок ввода устройств в эксплуатацию после окончания временной
эксплуатации, определён разделом 5
настоящего стандарта. Ввод устройств ЖАТ во временную эксплуатацию осуществляют
в случае капитального ремонта путей и других работ, связанных с временным
изменением (выключением) действующих устройств.

3.8 При вводе в эксплуатацию объекта ЖАТ, имеющего в своем
составе радиоэлектронные средства, порядок их регистрации определяется в
соответствии с «Правилами регистрации радиоэлектронных средств и
высокочастотных устройств», утверждёнными постановлением Правительства
Российской Федерации 12 октября 2004 г. 539.

3.10 Не позднее, чем за 7 суток до начала работ по вводу в
эксплуатацию объекта ЖАТ, должны быть введены в эксплуатацию элементы
инфраструктуры (проводная связь, радиосвязь, устройства электроснабжения и
т.п.), технологически взаимодействующие с вводимым объектом ЖАТ.

Структурная схема управления железной дороги.

Пост ЭТС РЖД и Пост Электрическая Централизация

Модульный пост ЭЦ

Модуль блок-поста предназначен для размещения технологического оборудования устройств СЦБ, связи и радио при капитальном ремонте пути. Он представляет собой готовое здание контейнерного типа с установленной и практически готовой к эксплуатации аппаратурой. На заводе изготовителе по каждой станции проводятся пусконаладочные работы.

Питание модуля осуществляется от однофазной сети переменного тока. Для защиты людей от поражения электрическим током предусмотрена установка УЗО (устройство защитного отключения).

Модуль временного блок-поста может транспортироваться автомобильным и железнодорожным видами транспорта. Погрузка-выгрузка модулей производится стандартной крановой техникой соответствующей грузоподъемности

1 Термины и определения

В настоящем стандарте применены следующие термины с
соответствующими определениями:

2.1.1 балансодержатель:
Филиал, структурное подразделение ОАО «РЖД», на баланс которого передаётся
вводимый в эксплуатацию объект железнодорожной автоматики и телемеханики (далее
— объект ЖАТ).

2.1.2 база данных:
Совокупность данных, отображающих состояние объектов и их взаимосвязи в
рассматриваемой предметной области.

2.1.3 ввод в эксплуатацию:
Организационно-технический процесс проведения испытаний, переключения устройств
и начала использования объекта ЖАТ по назначению.

2.1.4 временная эксплуатация: Эксплуатация в течении
установленного промежутка времени.

2.1.5 дистанция СЦБ:
Дистанция сигнализации, централизации и блокировки — структурное подразделение
железной дороги — филиала ОАО «РЖД»;

2.1.6 единица хранения
архивных документов: Учётная и классификационная единица, представляющая
собой физически обособленный документ или совокупность документов, имеющая
самостоятельное значение.

2.1.8 изготовитель: Предприятие или организация,
осуществляющее изготовление оборудования ЖАТ и/или его компонентов.

2.1.9 индивидуальные испытания «вхолостую»: Часть
пусконаладочных работ, включающая проверку взаимозависимостей стрелок, сигналов
и маршрутов, а также работоспособности оборудования объекта ЖАТ с
использованием «макетов» (имитаторов путевых устройств и/или схем управления
путевыми устройствами) в объёме реализуемых ими функций.

2.1.10 комплексное опробование устройств: Часть пусконаладочных
работ, включающая приведение всех схем и устройств в рабочее состояние,
подключение и проверка действия объектов управления и контроля «под нагрузкой»,
сверка их фактического положения с индикацией на аппарате управления (пульте,
табло, мониторе), регулировка параметров и т.п.;

2.1.11 объект железнодорожного транспорта (объект ЖТ):
Железнодорожная линия, станция, здание (производственного и непроизводственного
назначения), сооружение (мост, тоннель и т.д.), подвижной состав.

2.1.12 объект ЖАТ: Технические и/или программные
средства железнодорожной автоматики и телемеханики.

— К техническим средствам ЖАТ относятся светофоры,
стрелочные электроприводы, рельсовые цепи, системы электрической централизации
стрелок и светофоров, системы путевой блокировки и т.п.

К программным средствам ЖАТ относятся программы и/или
комплексы программ, обеспечивающие функционирование микропроцессорных
технических средств ЖАТ.

2.1.13 подрядчик: Организация (действующая на
основании договора с ОАО «РЖД»), выполняющая строительно-монтажные и/или
пуско-наладочные работы.

2.1.14 приёмка объекта ЖАТ в эксплуатацию:
Официальное признание приёмочной комиссией факта начала эксплуатации объекта
ЖАТ с документальным подтверждением соответствия этого объекта проекту и
требованиям нормативных актов.

2.1.15 приёмочная комиссия: Комиссия, назначаемая для
ввода и приёмки в эксплуатацию объекта ЖАТ.

2.1.16 программное
обеспечение объекта ЖАТ: Совокупность компьютерных программ, обеспечивающих
функционирование аппаратно-программного комплекса объекта ЖАТ.

2.1.17 проектирование:
Совокупность процессов, переводящих требования в установленные характеристики
или нормативную и техническую документацию на продукцию, процесс или систему.

2.1.18 проектировщик: Проектная организация
(действующая на основании договора с ОАО «РЖД»), выполняющая проектирование объекта
ЖАТ.

2.1.19 пусконаладочные работы: Работы, состоящие из
индивидуальных испытаний оборудования объекта ЖАТ «вхолостую» и комплексного
опробования устройств.

2.1.20 рабочая комиссия:
Комиссия, назначаемая для определения соответствия строительной части и монтажа
объекта ЖАТ проекту, приёмки результатов индивидуальных испытаний оборудования
«вхолостую» и проверки готовности объекта ЖАТ к вводу в эксплуатацию.

2.1.21 радиоэлектронные
средства: Технические средства, предназначенные для передачи и/или приёма
радиоволн, состоящие из одного или нескольких передающих и/или приёмных
устройств либо комбинации таких устройств и включающие в себя вспомогательное
оборудование.

2.1.22 разработчик: Юридическое или физическое лицо,
выполняющее все виды деятельности, связанные с разработкой систем, устройств
ЖАТ и/или их элементов.

2.1.23 строительно-монтажные работы: Работы по
строительству, установке и монтажу оборудования объекта ЖАТ.

2.1.24 технический надзор: Осуществление Заказчиком
функций контроля и приёмки объёмов и качества выполненных работ на объекте ЖАТ.

2.1.25 техническое сопровождение: Осуществление
эксплуатационным подразделением Балансодержателя функций обеспечения безопасной
эксплуатации действующих технических средств при проведении
ремонтно-строительных работ и контроля качества выполняемых работ на объекте
ЖАТ.

2.1.26 технология переключения: Последовательность и
методика выполнения работ по исключению из эксплуатации действующих и вводу в
эксплуатацию новых устройств ЖАТ.

2.1.27 эксплуатация: Использование объекта ЖАТ по
назначению, а также его техническое обслуживание и ремонт.

2.1.28 эксплуатационные документы программного
обеспечения: документы содержащие сведения необходимые для эксплуатации
программного обеспечения объекта ЖАТ.

4 Подготовка к вводу в эксплуатацию объектов ЖАТ

4.1 Не позднее, чем за 30 суток до начала строительства
Заказчик передает причастным структурным подразделениям железной дороги рабочий
проект и эксплуатационную документацию.

Руководитель службы автоматики и телемеханики железной
дороги обеспечивает проведение технической экспертизы и согласовывает рабочий
проект с предъявлением установленным порядком, в случае необходимости,
претензий по его качеству.

Заказчик утверждает рабочий проект после устранения
замечаний и получает разрешение на производство работ (см. п. А.2).

4.2 Не позднее, чем за 10 суток до начала
строительства (реконструкции) объекта ЖАТ, руководитель железной дороги
(отделения железной дороги) назначает ответственного руководителя дистанции СЦБ*,
на которого возлагается:

а) организация работ по техническому сопровождению
строительства (реконструкции);

б) приёмка результатов индивидуальных испытаний оборудования
«вхолостую»;

в) организация проведения комплексного опробования и ввода в
эксплуатацию объекта ЖАТ.

В зависимости от
сложности вводимого в эксплуатацию объекта ЖАТ, а также объёма проводимых
работ, могут назначаться руководители дистанции СЦБ, ответственные за
выполнение отдельных видов и/или этапов работ.

На период выполнения работ по приёмке результатов
пусконаладочных работ, проверки взаимозависимостей и вводу объекта ЖАТ в
эксплуатацию, назначенный ответственным руководитель дистанции СЦБ освобождается
от выполнения других должностных обязанностей.

Список ответственных лиц, обеспечивающих выполнение работ по
приёмке результатов проверки взаимозависимостей стрелок, сигналов и маршрутов
после проведения индивидуальных испытаний оборудования «вхолостую», ежегодно
утверждается руководителем службы автоматики и телемеханики железной дороги.

4.3 Не позднее, чем за 30 суток до ввода в
эксплуатацию объектов ЖАТ специалистами причастных структурных подразделений
железной дороги (отделений железной дороги, служб железной дороги)*,
должны быть разработаны следующие документы:

Уровень подразделений,
привлекаемых к разработке документов, указанных в 4.3, зависит от объёма и сложности вводимого в
эксплуатацию объекта ЖАТ.

4.3.1 Программа проведения индивидуальных
испытаний «вхолостую» и комплексного опробования оборудования объекта ЖАТ
(далее — Программа).

Указанная Программа составляется дистанцией СЦБ по
утверждённым Департаментом автоматики и телемеханики типовым методикам для
соответствующих типов устройств и систем ЖАТ и согласуется службой автоматики и
телемеханики железной дороги.

Программа утверждается руководителем железной дороги
(отделения железной дороги) и включает перечень проверок объекта ЖАТ, порядок и
методику их проведения, формы отчетных документов (акты, таблицы и т.п.), а
также проверку увязки с действующими устройствами СЦБ.

В Программу включаются проверки в соответствии с перечнем
(приложение Б). Перечень
проверок может корректироваться (сокращаться или дополняться) в зависимости от
местных условий и конкретного типа объекта ЖАТ. В приложении В приведены основные отчётные
формы.

Данная Программа передается Подрядчику для проведения
индивидуальных испытаний оборудования «вхолостую».

4.3.2 Временная инструкция, регламентирующая
порядок организации движения поездов и обеспечения безопасности движения на
период выполнения работ по вводу в эксплуатацию объекта ЖАТ (далее — Временная
инструкция).

Временная инструкция составляется службой перевозок железной
дороги (отделом перевозок отделения железной дороги), согласовывается со
службой автоматики и телемеханики и другими причастными структурными
подразделениями железной дороги и утверждается руководителем железной дороги
(отделения железной дороги).

4.3.3 Технология переключения объекта ЖАТ
(далее — Технология переключения).

Технология переключения составляется дистанцией СЦБ
совместно с причастными структурными подразделениями, согласуется службой
автоматики и телемеханики и утверждается руководителем железной дороги
(отделения железной дороги).

4.3.4 Инструкция о порядке пользования
устройствами СЦБ на вводимом в эксплуатацию объекте ЖАТ (далее —
Инструкция).

При наличии охраняемых переездов на вводимом в эксплуатацию
объекте ЖАТ разрабатывается инструкция о порядке пользования устройствами
автоматической переездной сигнализации. Данная инструкция разрабатывается
руководителем дистанции пути, согласовывается руководителями дистанции СЦБ,
электроснабжения и регионального центра связи и утверждается руководителем
отделения железной дороги*. При расположении переезда в границах
станции участие в разработке инструкции принимает начальник станции.
Руководители дистанций СЦБ, электроснабжения и регионального центра связи
представляют в дистанцию пути описание порядка пользования техническими
устройствами переезда в соответствии с утвержденными границами их технического
обслуживания и ремонта.

Здесь и далее по тексту
при отсутствии отделений в составе железной дороги указанные функции выполняются
соответствующими руководителями железной дороги.

4.4 Разработка документов, перечисленных в 4.3.1 — 4.3.4,
производится на основе представленных в составе рабочего проекта типовых
инструкций (руководств по эксплуатации). К разработке привлекаются все
причастные к вводимому в эксплуатацию объекту ЖАТ подразделения железной
дороги.

Указанные документы согласовываются с ревизорским аппаратом
по безопасности движения и утверждаются не менее, чем за 30 суток до ввода
объекта ЖАТ в эксплуатацию.

Ответственным за обучение и проверку знаний инструкций
является каждый начальник в отношении своих подчинённых.

4.6 В процессе подготовки объекта ЖАТ к вводу в
эксплуатацию, при проведении индивидуальных испытаний оборудования объекта ЖАТ
«вхолостую», проверяется правильность функционирования технических средств.

При этом разрешается временное включение стрелочных
электроприводов, светофоров и других объектов управления и контроля с
соблюдением требований нормативных документов, регламентирующих порядок
обеспечения безопасности движения поездов при производстве работ по
техническому обслуживанию и ремонту устройств СЦБ, в том числе, и на сортировочных
горках.

Временное включение объектов управления и контроля для
проверки должно производиться в свободное от движения поездов время, с
извещением, при необходимости, локомотивных бригад и других причастных
работников с выдачей предупреждения установленной формы.

Указанные проверки проводятся по Программе с использованием
«макетов» (имитаторов напольных устройств и/или схем управления напольными
устройствами).

4.7 Не позднее, чем за 14 суток до планируемых работ по
вводу объекта ЖАТ, начальник дистанции СЦБ:

а) уведомляет службу автоматики и телемеханики, региональные
центры связи, дистанции пути, электроснабжения и другие причастные
подразделения о подготовке к вводу объекта ЖАТ в эксплуатацию;

б) направляет руководителям локомотивных, мотор-вагонных
депо и других подразделений, имеющих на своем балансе подвижной состав (в том
числе, специальный самоходный подвижной состав) путевые планы перегонов и/или
станций с указанием ординат вновь вводимых путевых устройств ЖАТ для
ознакомления причастных работников и организации корректировки соответствующих
баз данных (программного обеспечения) технических средств.

4.8 Не позднее чем за 3 суток до начала работ по вводу
объекта ЖАТ в эксплуатацию начальники причастных структурных подразделений
должны обеспечить:

а) организацию рабочих мест с оснащением их инструментом,
средствами малой механизации и измерений, необходимым технологическим
оборудованием и транспортом для обслуживающего персонала вводимого в
эксплуатацию объекта ЖАТ;

б) работников средствами защиты от воздействия опасных и
вредных производственных факторов в соответствии с нормами и правилами по
охране труда;

в) подготовку эксплуатационной документации.

4.9 По завершению строительно-монтажных работ и
индивидуальных испытаний оборудования объекта ЖАТ «вхолостую», Подрядчиком
направляется письменное уведомление (приложение Г, пункт Г.2) Заказчику.

Приложение А
(обязательное)

Меры
по обеспечению безопасной эксплуатации технических сооружений и устройств
железных дорог при строительстве, реконструкции и (или) ремонте объектов
инфраструктуры ОАО «РЖД»

А.1 Разрешающими документами на производство работ являются
разрешение на строительство, реконструкцию и (или) ремонт объектов
инфраструктуры ОАО «РЖД» (далее — разрешение), акт-допуск на строительство,
реконструкцию и (или) ремонт объектов инфраструктуры ОАО «РЖД» (далее —
акт-допуск) и наряд-допуск на производство работ в зоне действия технических
сооружений и устройств железных дорог (далее — наряд-допуск).

Разрешение оформляется дирекцией капитального строительства
железной дороги, утверждается начальником железной дороги и выдаётся Заказчику.

А.3 Акт-допуск, по форме приложения В СНиП-12-03-2001
«Безопасность труда в строительстве», готовит отделение железной дороги, в зоне
действия технических сооружений и устройств которого ведётся строительство,
реконструкция и (или) ремонт объекта инфраструктуры ОАО «РЖД». Утверждает
акт-допуск главный инженер отделения железной дороги.

А.3.1 До выдачи акта-допуска причастные подразделения
отделения железной дороги согласовывают разработанный Подрядчиком проект

производства работ (ППР) по объекту, после чего его утверждает главный инженер
отделения железной дороги.

А.3.2 В ППР, кроме требований, изложенных в СНиП-12-03-2001
«Безопасность труда в строительстве», должны входить:

А.3.2.1 Мероприятия, обеспечивающие безопасность движения
поездов, безопасность работ, охрану окружающей среды, сохранность сооружений,
инженерных коммуникаций, вновь устанавливаемого и демонтируемого оборудования,
ограждение места производства работ сигналистами;

А.3.2.2 Перечень мест производства работ (с учётом мест
прохождения подземных коммуникаций), на которых необходимо присутствие
представителей причастных структурных подразделений железной дороги;

А.3.2.3 Этапность выполнения строительно-монтажных и
пусконаладочных работ объекта ЖАТ;

А.3.2.4 График предоставления технологических перерывов в
движении поездов на весь период работ. В графике должны быть указаны
продолжительность технологического перерыва в движении поездов и наименования
строительных организаций, привлечённых для работы в этот период;

А.3.2.5 Строительные генеральные планы на объекты точечной
застройки, находящиеся в зоне расположения технических сооружений и устройств
(депо, посты ЭЦ, вокзалы и другие) железных дорог;

А.3.2.6 Порядок действия руководителя работ в случае
возникновения чрезвычайных ситуаций (нарушение габарита приближения строений
машинами и механизмами, сползание откосов насыпи и другие нарушения, угрожающие
безопасности движения поездов или сохранности сооружений и устройств ОАО
«РЖД»),

А.3.3 До выдачи акта-допуска и начала работ назначают:

А.3.3.1 Подрядчик — ответственного производителя работ на
объекте;

А.3.3.2 Заказчик — ответственного за осуществление
технического надзора на объекте;

А.3.3.3 Главный инженер отделения железной дороги
ответственного за организацию надзора и контроля за производством работ;

А.3.3.4 Руководители причастных структурных подразделений
железной дороги (региональных центров связи, дистанций СЦБ, электроснабжения,
пути, гражданских сооружений и т.д.) — ответственных за осуществление
технического сопровождения и сохранность действующих устройств и подземных
коммуникаций.

А.4 Наряд-допуск, который выдается Подрядчиком
непосредственным исполнителям работ должен быть согласован работниками
структурных подразделений железной дороги, ответственными за обеспечение
технического сопровождения и сохранность действующих устройств и подземных
коммуникаций, согласно СНиП
12-03-2001 «Безопасность труда в строительстве».

Наряд-допуск дает право непосредственным исполнителям
приступить к выполнению работ.

Основанием для выдачи наряда-допуска Подрядчиком является
акт-допуск и утверждённый ППР.

Лица, согласовавшие наряд-допуск, организуют контроль за
выполнением предусмотренных в нём мероприятий по обеспечению безопасности
производства работ.

А.5 Перед началом работ на железнодорожной станции или в
полосе отвода железной дороги ответственный представитель структурного
подразделения железной дороги делает запись в журнале формы ДУ-46 в
установленном порядке.

Запрещается приступать к работам на перегоне без получения
ответственным представителем структурного подразделения железной дороги
разрешения (по телефону или радиосвязи) поездного диспетчера, а на
железнодорожной станции — разрешения дежурного по станции. Дежурный по станции
уведомляет о планируемой работе поездного диспетчера.

А.6 Для обеспечения безопасности движения поездов работы,
производимые в зоне расположения устройств СЦБ, электроснабжения и связи, а
также работы, связанные с нарушением их нормального функционирования,
выполняются под непосредственным руководством ответственного представителя
структурного подразделения железной дороги. Данные работы должны выполняться в
соответствии с «Инструкцией по обеспечению безопасности движения поездов при
производстве работ по техническому обслуживанию и ремонту устройств СЦБ»,
утверждённой Министерством путей сообщения Российской Федерации 31 декабря 1997
г. № ЦШ-530.

2 Сокращения

В настоящем стандарте применены следующие сокращения:

АПС — автоматическая переездная сигнализация;

АРМ — автоматизированное рабочее место;

ИПД — индуктивно-проводной датчик;

КЛУБ — комплекс локомотивных устройств безопасности;

ПКТБ ЦШ — Проектно-конструкторско-технологическое бюро
железнодорожной автоматики и телемеханики — филиал открытого акционерного
общества «Российские железные дороги»;

Пост ЭЦ — пост электрической централизации;

ПТЭ — Правила технической эксплуатации железных дорог
Российской Федерации;

РТДС — радиотехнический датчик контроля свободности
стрелочных изолированных участков;

РЦС — региональный центр связи;

САУТ — система автоматического управления торможением
поездов;

СЦБ — сигнализация, централизация, блокировка;

ТРЦ — тональная рельсовая цепь;

УКСПС — устройство контроля схода подвижного состава;

УТС — устройство для закрепления железнодорожного состава;

ЩВПУ — щит выключения питания с дистанционным управлением.

Приложение Б
(справочное)

Перечень
основных проверок, выполняемых при вводе в эксплуатацию объектов ЖАТ

Б.1 Для всех видов устройств автоматики и телемеханики

Б.1.1 Правильность сигнализации светофоров, в том числе
горочных, а также при смене всех сигнальных показаний, включая изменения с
любого разрешающего показания на запрещающее, изменения с запрещающего
показания на разрешающее в случае прохождения поезда или при искусственно
созданных условиях (наложением шунтов на рельсовые цепи); увязка показаний
входных светофоров и предупредительных к ним; показания маршрутных указателей и
указателей количества вагонов; дневная видимость сигнальных огней светофоров и световых
указателей;

Б.1.2 Сохранение разрешающего показания входных, выходных и
маршрутных светофоров при переходе с основной системы электроснабжения на
резервную или наоборот;

Б.1.3 Правильность и габарит установки изолирующих стыков
рельсовых цепей; светофоров, включая светофорные мостики и консоли; релейных и
батарейных шкафов, дроссель-трансформаторов, путевых трансформаторных ящиков,
муфт; воздухосборников, управляющей аппаратуры вагонных замедлителей,
радиолокационных индикаторов скорости (РИС), шлейфов индуктивно-проводных
датчиков (ИПД), фотоэлектрических устройств, радиотехнических датчиков контроля
свободности стрелочных изолированных участков, путевых устройств систем счета
осей и других путевых устройств СЦБ;

Б.1.4 Наличие литерных знаков светофоров и световых
указателей, оповестительных табличек; щита с отражательным знаком «Т», а также
маркировки путевых устройств СЦБ;

Б.1.5 Напряжение на лампах светофоров, зелёных светящихся
полос и световых указателях при всех режимах питания;

Б.1.6 Правильность регулировки рельсовых цепей, РТД С, ИПД,
логической защиты горочных стрелок от несанкционированного перевода под
подвижным составом (ЛЗС) в соответствии с регулировочными таблицами и нормами;

Б.1.7 Правильность чередования полярности напряжений, фаз
напряжений или последовательности импульсных посылок в смежных рельсовых цепях
и работа схемы защиты при замыкании изолирующих стыков на станциях и перегонах;
правильность чередования частот в тональных рельсовых цепях;

Б.1.8 Правильность схемы пропуска обратного тягового тока
(тип и места установки тяговых джемперов) и её соответствие утверждённой
технической документации;

Б.1.9 Наличие паспорта контура заземления и протоколов
измерений сопротивлений заземлений, а также качество выполнения контуров
заземлений в соответствии с установленными нормами и подключение к ним всех
элементов устройств, подлежащих заземлению;

Б.1.10 Соответствие количества, сечения и марки подключённых
проводов на контактах приборов, внутрипостового и путевого оборудования
монтажным схемам, а также качество пайки и крепления штырей и проводов;

Б.1.11 Соответствие типов реле, блоков, измерительных
приборов и других элементов и их наименований принципиальным и монтажным
схемам, а также наличие на реле, блоках и других приборах пломб и этикеток с
указанием даты контрольной проверки в ремонтнотехнологическом участке;

Б.1.12 Сопротивление изоляции источников питания и монтажа
на соответствие нормам;

Б.1.13 Соответствие плавких вставок предохранителей (при
максимальной нагрузке) проекту, а также правильность их расстановки; отсутствие
подпитки электрических цепей, разделенных предохранителями; работа схемы
контроля и резервирования предохранителей;

Б.1.14 Наличие эксплуатационного запаса реле, блоков,
трансформаторов, выпрямителей, макетов и других приборов в соответствии с
установленными нормами;

Б.1.15 Правильность работы САУТ, УКСПС, УТС, АПС, схемы
ограждения;

Б.1.16 Работа схемы оповещения работников, работающих на
путях;

Б.1.17 Работа систем кондиционирования, пожаротушения и
охранно-пожарной сигнализации;

Б.1.18 Наличие пломб на пульт-табло, выносных табло и т.п. в
соответствии с описью пломбируемых устройств;

Б.1.19 Наличие эксплуатационной документации (планы-графики
технического обслуживания, журналы установленной формы и др.);

Б.2 Для устройств электропитания

Б.2.1 Автоматическое и ручное переключение фидеров и
дизель-генераторных агрегатов, индикация их работы, а также время перехода с
основной системы электроснабжения на резервную и наоборот, которое не должно
превышать норм, установленных в ПТЭ;

Б.2.2 Фазировка фидеров, селективность защиты питающих
устройств объекта ЖАТ и внешних питающих устройств (совместно с работниками
дистанции электроснабжения);

Б.2.3 Работа устройств бесперебойного питания при наличии и
отсутствии фидеров электроснабжения и правильность индикации; работоспособность
конденсаторной панели;

Б.2.4 Соответствие напряжений на выпрямителях,
преобразователях и других элементах питающих панелей, а также на устройствах
бесперебойного питания, лампах аппаратов управления установленным нормам;

Б.2.5 Работа пакетных переключателей, автоматических
выключателей, реле напряжений, измерительных приборов, сигнализаторов
заземления и контакторов (работниками ремонтнотехнологических участков);

Б.2.6 Соответствие емкости аккумуляторной батареи проектной
документации, состояние аккумуляторных батарей и каждого аккумулятора (уровень
и плотность электролита, напряжение под нагрузкой и т.д.);

Б.2.7 Работа и наличие паспорта вентиляционных устройств,
соответствие их проекту, освещение аккумуляторного помещения; наличие паспорта
на аккумуляторную кислоту (кислота, поступающая без паспорта, использованию не
подлежит);

Б.2.8 Работа схемы дистанционного отключения ЩВПУ;

Б.2.9 Автоматический и ручной запуск дизель-генераторного
агрегата (ДГА) и его работа с подключенной нагрузкой.

Б.3 Для устройств электрической централизации

Б.3.1 Задание маршрутов, невозможность задания враждебных
маршрутов, взаимное замыкание стрелок и светофоров в соответствии с таблицей
взаимозависимостей;

Б.3.2 Замыкание маршрутов, возможность их отмены,
правильность работы комплектов выдержки времени;

Б.3.3 Невозможность открытия, а также перекрытие
разрешающего показания поездных светофоров на запрещающее показание при занятии
изолированных участков, потери контроля стрелок, входящих в маршрут;

Б.3.4 Для выходных светофоров — невозможность открытия при
неустановленном направлении движения, а также перекрытие разрешающего показания
на запрещающее при занятии первого участка удаления (в том числе для случая установки
сигнальной точки в створе с входным светофором);

Б.3.5 Невозможность установки маршрутов при занятии
негабаритных изолированных участков и несоответствующем положении охранных
стрелок;

Б.3.6 Искусственное и автоматическое размыкание маршрутов;

Б.3.7 Неразмыкание части или всего маршрута, а также
сохранение разрешающего показания светофоров в поездных маршрутах при
переключении фидеров электропитания;

Б.3.8 Проверка времени срабатывания: медленнодействующих
повторителей путевых реле; схемы автовозврата стрелок, сбрасывающих башмаков и
остряков; схемы усиления замыкания стрелок, примыкающих к приемоотправочным
путям, в том числе, с подвижным сердечником.

Б.3.9 Работа схемы ключа — жезла;

Б.3.10 Замыкание и размыкание маршрутов при приёме и
отправлении поездов при запрещающих показаниях светофоров;

Б.3.11 Невозможность задания маршрутов в районы станции,
находящиеся на местном управлении;

Б.3.12 Увязка светофоров с устройствами путевой блокировки,
контроля схода подвижного состава, со схемами ограждения составов, с переездами
и другими устройствами;

Б.3.13 Соответствие индикации на аппарате управления
(автоматизированном рабочем месте) фактическому путевому развитию, показаниям
светофоров и положению стрелок;

Б.3.14 Плотность прижатия остряков к рамным рельсам,
плотность прижатия сердечника к усовикам на централизованных стрелках и
крестовинах с непрерывной поверхностью катания;

Б.3.15 Шунтовая чувствительность рельсовых цепей, в том
числе, контроль занятости рельсовой цепи при занятии каждого её ответвления;
наличие основных и дублирующих соединителей, а также параметры рельсовых цепей
(таблицы В.2 и В.3 приложения В);

Б.3.16 Для станционных рельсовых цепей тональной частоты:
проверка работы схемы контроля занятия ответвлений рельсовой цепи при задании
маршрута (при наличии логических схем контроля занятии ответвлений), схемы
контроля схода (короткого замыкания) изолирующих стыков, а также параметры
рельсовых цепей (таблицы В.5, В.6 и В.7
приложения В);

Б.3.17 Правильность работы схемы макета выключения стрелок с
сохранением пользования сигналами, схемы отключения двигателей электроприводов
при их длительной работе на фрикцию и схем автовозврата стрелок;

Б.3.18 Правильность работы устройств автоматической
локомотивной сигнализации (АЛС) и системы автоматического управления
торможением (САУТ);

Б.4 Для станций стыкования электротяги постоянного и
переменного тока

Б.4.1 Невозможность изменения рода тягового тока в
контактной сети при установленном на данный путь маршруте или при наличии на
пути электровозов любого рода тяги;

Б.4.2 Невозможность установки встречных маневровых маршрутов
на один и тот же приемоотправочный путь или участок пути в горловине станции;

Б.4.3 Невозможность задания третьего по счету маневрового
маршрута на приемоотправочный путь с переключаемым контактным проводом;

Б.4.4 Невозможность открытия светофоров, соответствующих
данному маршруту при несоответствии рода тока в контактном проводе;

Б.4.5 Невозможность открытия светофоров электроподвижному
составу на приемоотправочный путь, занятый автономным локомотивом.

5 Для устройств автоблокировки

Б.5.1 Соответствие ординат расстановки светофоров проекту и
акту расстановки светофоров;

Б.5.2 Правильность установки кодовых путевых трансмиттеров;

Б.5.3 Проверка зон шунтирования и чередования частот в
рельсовых цепях тональной частоты без изолирующих стыков;

Б.5.4 Правильность работы схемы переключения ламп светофоров
на резервную нить при перегорании основной нити светофорной лампы;

Б.5.5 Работа схемы смены направления и контроля свободности
перегона при нормальном и вспомогательном режимах, при изъятии ключа-жезла;

Б.5.6 Автоматическая локомотивная сигнализация, а именно:

Б.5.6.1 Соответствие подаваемых в рельсовую цепь кодов
показаниям путевых светофоров;

Б.5.6.2 Величина кодового тока на входном конце рельсовой
цепи;

Б.5.6.3 Правильность работы локомотивной сигнализации на
локомотиве;

Б.5.6.4 Временные параметры числового кода, измеренные на
трансмиттерных реле или непосредственно в рельсовой цепи.

Б.6 Для устройств полуавтоматической блокировки

Б.6.1 Прохождение на соседнюю станцию блок-сигнала «дача
согласия»; невозможность дачи встречного согласия; возможность отмены данного
согласия, невозможность вернуть данное согласие, если открыт или был открыт
выходной светофор; невозможность дачи согласия при занятии перегона;

Б.6.2 Открытие каждого выходного светофора после получения
согласия;

Б.6.3 Невозможность открытия выходного светофора, если не
получено согласие;

Б.6.4 Возможность открытия выходного светофора в случае
занятости стрелочного изолированного участка при помощи кнопки «снятие контроля
изоляции»;

Б.6.5 Невозможность повторного открытия выходного светофора,
если не дано прибытие ранее отправленного поезда или ключ-жезл не вложен в
аппарат;

Б.6.6 Невозможность открытия выходного светофора, если ранее
дано согласие на соседнюю станцию принять поезд или на соседней станции уже
открыт выходной светофор;

Б.6.7 Работа схем: фиксации прохода поезда; реле прибытия,
дачи искусственного прибытия, контроля свободности перегона и ключа-жезла;

Б.6.8 Индикация на аппарате управления (АРМе).

Б.7 Для устройств горочной автоматической централизации

Б.7.1 Невозможность открытия горочных светофоров на
разрешающее показание при несоответствующем положении централизованных стрелок,
при разрешающем показании на другом светофоре, ограждающем враждебный маршрут,
а также при включённом ограждении путей подгорочного парка;

Б.7.2 Изменение показания горочного светофора с разрешающего
на запрещающее показание при нарушении контроля стрелки (взрезе
централизованной стрелки, входящей в маршрут роспуска состава, а также охранных
стрелок);

Б.7.3 Электрическое замыкание всех пошерстных
централизованных стрелок, по которым осуществляется роспуск состава в зону
роспуска;

Б.7.4 Работа схемы автоматического возврата централизованных
стрелок горочной автоматической централизации (ГАЦ);

Б.7.5 Шунтовая чувствительность рельсовых цепей;

Б.7.6 Невозможность перевода стрелки при наложении
нормативного шунта, срабатывании дополнительных средств обнаружения отцепов на
стрелочных участках (магнитные педали, РТД С, ИПД и др.);

Б.7.7 При приёмке тормозных средств сортировочной горки
проверяется:

Б.7.7.1 Основные регулировочные размеры вагонных
замедлителей;

Б.7.7.2 Величина усилия нажатия тормозных шин при
установленном давлении сжатого воздуха. Проверка наличия весового режима
торможения для вагонных замедлителей типа КВ;

Б.7.7.3 Величина давления сжатого воздуха на разных ступенях
торможения;

Б.7.8 При приемки компрессорной станции и воздухопроводной
сети проверяется выполнение требований Правил устройства и безопасной
эксплуатации сосудов работающих под давлением ПБ
03-576-03;

Б.8 Для переездной сигнализации

Б.8.1 Длина участков приближения (извещения), время от
момента вступления поезда на участок приближения до начала работы переездной
светофорной сигнализации и их соответствие установленным нормам и технической
документации, а при превышении фактической длины участка (времени) извещения
над расчётным — наличие соответствующей задержки времени включения переездной
сигнализации;

Б.8.2 Правильность действия переездной сигнализации при
приближении поезда к переезду (как в правильном, так и в неправильном направлении
движения), а также при движении поездов при запрещающем показании светофоров с
неспециализированных железнодорожных путей;

Б.8.3 Время подъема, опускания брусьев шлагбаума; время на
повторное закрытие шлагбаума при выключенном путевом реле рельсовой цепи,
расположенной за переездом;

Б.8.4 Защита переездной сигнализации от кратковременной
потери шунта поездом;

Б.8.5 Правильность работы схем: увязки переездов с выходными
светофорами; контроля состояния переездной сигнализации у дежурного по станции;

Б.8.6 Работа заградительной сигнализации;

Б.8.7 Номинальное напряжение источников электропитания;

Б.8.8 Работа устройств заграждения переезда.

Б.9 Для кабельных коммуникаций

Б.9.1 Наличие исполнительных чертежей кабельной сети;

Б.9.2 Наличие схем разветвительных, проходных и оконечных
кабельных муфт (шкафов);

Б.9.3 Наличие актов на скрытые работы с приложением
ведомостей на уложенные кабели и протоколов их измерений с указанием мест и
глубины укладки;

Б.9.4 Наличие паспортов на кабель;

Б.9.5 Наличие протокола проверки парности жил кабеля (при
ТРЦ);

Б.9.6 Защита кабеля и муфт;

Б.9.7 Сопротивление изоляции запасных жил и их нумерация;

Б.9.8 Наличие указателей трассы кабеля;

Б.9.9 Маркировка кабельных муфт;

Б.9.10 Состояние кабельной канализации и колодцев.

Пост электрической централизации

Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 27 июня 2018 года; проверки требуют 10 правок.

У этого термина существуют и другие значения, см. Пост.

Пост электрической централизации (пост ЭЦ) — помещение на железнодорожной станции (здание, транспортабельный модуль), в котором располагается комплекс технических средств для управления движением поездов и маневровых единиц на станциях и сортировочных горках, обеспечивающих функционирование сигналов (светофоров), стрелок, их взаимозависимость, установку и замыкание маршрутов, контроль проследования поездов по маршрутам, размыкание маршрутов.

Пост ЭТС РЖД и Пост Электрическая Централизация

Пост ЭТС РЖД и Пост Электрическая Централизация

Здание (модуль) поста электрической централизации

На посту электрической централизации располагается служебный кабинет дежурного по станции. На посту электрической централизации расположен основной рабочий инструмент дежурного по станции — это пульт-управление целой станции, на нём изображена схема всей станции (пути, светофоры, стрелочные переводы), а также есть встроенные кнопки приготовления маршрутов поездов, стрелочные рукоятки для управления стрелочными переводами, имеется также коммутатор, поездная и маневровая радиосвязь, громкоговорящая парковая связь для объявлений пассажирам. У него в подчинении находятся: составители поездов, сигналисты постов. Дежурный по станции подчиняется только начальнику станции и в оперативном порядке поездному диспетчеру.

2 Порядок производства работ по подготовке к
вводу в эксплуатацию объектов ЖАТ

5.2.1 Подрядчик, в соответствии с договором, представляет
рабочей комиссии:

а) один экземпляр комплекта рабочих чертежей проекта объекта
ЖАТ с внесёнными в них изменениями (при необходимости) по результатам
индивидуальных испытаний «вхолостую». Изменения в проектной документации должны
быть подписаны главным инженером проекта или лицом, его заменяющим;

б) программное обеспечение и комплект эксплуатационных
документов на программное обеспечение объекта ЖАТ, откорректированное (при
необходимости) по результатам индивидуального испытания оборудования
«вхолостую»;

в) оформленные результаты индивидуальных испытаний
оборудования «вхолостую» (акты и таблицы проверки оборудования объекта ЖАТ,
проверки взаимозависимостей стрелок, сигналов и маршрутов «на макете»),
принятые ответственным представителем дистанции СЦБ;

г) проектные и исполнительные чертежи трасс прокладки
кабелей на станциях, перегонах и в служебно-технических зданиях;

д) планы кабельных сетей станционных и перегонных устройств
СЦБ с указанием назначения, номера кабеля, марки и ёмкости (числа жил или пар),
соединительных и разветвительных муфт;

е) протокол электрических измерений кабелей СЦБ (после
окончания монтажа);

ж) паспорта на уложенный кабель;

и) монтажные схемы разветвительных кабельных муфт,
светофоров, электроприводов, путевых ящиков, рельсовых цепей и другого путевого
оборудования;

к) акты выбора мест установки светофоров;

л) акты проверки габарита установки путевого оборудования
СЦБ;

м) ведомость установленного оборудования устройств СЦБ на
станциях и перегонах с указанием завода-изготовителя и даты изготовления
оборудования;

н) акты на скрытые работы (кабельное хозяйство, контуры
заземления, фундаменты и т.п.), произведённые во время строительства;

п) протоколы электрических измерений контуров заземлений
зданий и устройств СЦБ (после окончания монтажа).

5.2.2 Рабочая комиссия определяет готовность
объекта ЖАТ к вводу в эксплуатацию, для чего проверяет:

а) соответствие строительной части и монтажа устройств СЦБ
рабочему проекту;

б) качество строительно-монтажных работ объекта ЖАТ на
основании натурного осмотра, а также результаты индивидуальных испытаний
оборудования «вхолостую»;

в) документацию, представленную Подрядчиком;

Результаты работы комиссии оформляются актом (приложение Г,
пункт Г.3).

5.2.3 После завершения проверки объекта ЖАТ
рабочей комиссией начальник отделения железной дороги запрашивает
разрешение начальника железной дороги на ввод в эксплуатацию объекта ЖАТ
телеграммой (приложение Г, пункт Г.4).

5.2.4 О предстоящем вводе и приёмке объекта ЖАТ
в эксплуатацию руководитель железной дороги направляет телеграмму в «адрес
13» (приложение Г, пункт Г.5).

Телеграмма в «адрес 13» должна быть отправлена не позднее,
чем за 5 суток до начала работ по вводу в эксплуатацию объекта ЖАТ.

5.2.5 После получения телеграммы в «адрес 13»:

а) Начальник отделения железной дороги издаёт
распоряжение (приложение Г, пункт Г.6)
причастным подразделениям, в котором определяется порядок производства работ на
время ввода в эксплуатацию объекта ЖАТ и назначаются ответственные (в
дополнение к 4.2 настоящего стандарта):

1) за производство отдельных видов работ, выдачу и отмену
предупреждений;

2) за безопасность движения поездов;

3) за соблюдение правил техники безопасности работниками.

б) Ответственный руководитель работ от
дистанции СЦБ не позднее, чем за 3 суток до начала работ по вводу в
эксплуатацию объекта ЖАТ, направляет заявку (приложение Г, пункт Г.7) начальникам станций выдачи предупреждений и
начальникам станций, ограничивающих перегон, о необходимости выдачи
предупреждений поездам о прекращении действия устройств на период ввода в
эксплуатацию объекта ЖАТ.

3 Порядок производства работ по вводу объектов
ЖАТ в эксплуатацию

5.3.1 Работы по вводу объекта ЖАТ в эксплуатацию
осуществляются в соответствии с Технологией переключения (см. 4.3.3).

5.3.2 Ответственный руководитель работ от дистанции
СЦБ делает запись (приложение Г, пункт Г.8)
в Журнале осмотра путей, стрелочных переводов, устройств СЦБ, связи и
контактной сети (далее журнал формы ДУ-46) о прекращении действия устройств
СЦБ.

5.3.3 Поездной диспетчер приказом (приложение
Г, пункт Г.9) устанавливает порядок
организации безопасного движения поездов на время выполнения работ по вводу в
эксплуатацию объекта ЖАТ в соответствии с Временной инструкцией (см. 4.3.2).

5.3.4 Во время ввода объекта ЖАТ в эксплуатацию
ответственные исполнители обеспечивают выполнение следующих работ:

а) демонтаж старых и подключение новых устройств в
соответствии с Технологией переключения (см. 4.3.3);

б) комплексное опробование объекта ЖАТ в соответствии с
Программой (см. 4.3.1).

Замечания, выявленные в ходе проведения комплексного
опробования объекта ЖАТ, устраняются немедленно. При невозможности немедленного
устранения выявленных замечаний порядок обеспечения безопасности движения
поездов на период устранения замечаний осуществляется согласно Временной
инструкции (см. 4.3.2).

После устранения замечаний объект ЖАТ подлежит повторной
проверке по Программе (см. 4.3.1).
Объем повторных проверок определяется характером выявленных замечаний.

в) заполнение форм отчетных документов,
которые установлены технологией обслуживания вводимого объекта ЖАТ (актов,
таблиц, журналов, в том числе, актов, журналов, ведомостей и карточек учетных
форм первичной документации серии «ШУ»), Указанная документация подписывается
ответственными исполнителями и утверждается (при необходимости) руководителями
причастных структурных подразделений железной дороги.

5.3.5 Ответственный руководитель работ от
дистанции СЦБ после завершения комплексного опробования объекта ЖАТ, делает
запись (приложение Г, пункт Г.10) в
журнале формы ДУ-46 о том, что устройства отрегулированы, проверены, работают
нормально и включены в действие.

5.3.6 Факт ввода объекта ЖАТ в эксплуатацию
фиксируется телеграммой в «адрес 14» подписанной председателем приёмочной

комиссии. Форма телеграммы в «адрес 14» приведена в приложение Г, пункт Г.11.

В телеграмме в «адрес 14» должен быть сформулирован текст
предупреждения и указан срок его действия. Выдача предупреждений производится в
соответствии с «Инструкцией по движению поездов и маневровой работе на железных
дорогах Российской Федерации», утверждённой Министерством путей сообщения
Российской Федерации 16 октября 2000 г. ЦД-790.

5.3.7 На основании телеграммы в «адрес 14»
поездной диспетчер приказом (приложение Г, пункт Г.12) устанавливает движение поездов по введённым в
действие устройствам СЦБ и направляет его начальникам станций, ограничивающих
перегон.

При вводе устройств автоблокировки движение поездов на
перегоне организуется таким образом, чтобы до прибытия первого поезда на соседнюю
станцию, поезда на данный перегон не отправлялись.

5.3.8 После получения телеграммы в «адрес 14» начальник
дистанции СЦБ обеспечивает внесение в базу данных программы «Оснащённость»
автоматизированной системы управления хозяйством автоматики и телемеханики
(АСУ-Ш-2) информации о введённых в эксплуатацию объектах ЖАТ.

5.3.9 Последовательность подготовки документов при вводе в
эксплуатацию объектов ЖАТ приведён в приложении Д.

5.3.10 Сформированная в результате ввода в эксплуатацию
документация (приложение Е)
передается в дистанцию СЦБ для хранения в течение всего срока эксплуатации
объекта ЖАТ.

Место и порядок хранения документации устанавливается
начальником дистанции СЦБ. Все документы, относящиеся к введённому в
эксплуатацию объекту ЖАТ, размещаются в одной единице хранения архивных
документов.

Оцените статью
Портал РЖД - Помощь